Thaïs

Athanaël

Ah! des gouttes de sang coulent de ses pieds blancs.
La pitié s’émeut en mon âme! Pauvre enfant, pauvre femme!
J’ai trop prolongé cette épreuve, pardonne-moi! O ma soeur!
(Il se prosterne. Il pleure. Il baise les pieds saignants de Thaïs.)
O sainte Thaïs! O sainte,
(avec adoration)
très sainte Thaïs!

Thaïs

(le regardant longuement)
Ta parole a la douceur
(caressant)
d’une aurore!
(avec résolution)
Marchons maintenant!

Athanaël

(la retenant avec douceur)
Pas encore.
(calme sans lenteur, avec une affectueuse sollicitude)
De l’eau fraîche, des fruits, te rendront quelque force…
attends… que je descende vers le puits… que j’aille
vers la halte hospitalière. Vois, là-bas, ces cellules blanches:
C’est le couvent d’Albine où nous allons.
Le but est proche; Espère, prie!

(Il s’éloigne lentement, va vers l’abri sous le feuillage,
rapporte des fruits dans une corbeille,
puis descend vers le puits avec une coupe de bois.)

Thaïs

(seule)
O messager de Dieu, si bon dans ta rudesse,
Sois béni, toi qui m’as ouvert le ciel!
Ma chair saigne, et mon âme est pleine d’allégresse,
Un air léger baigne mon front brûlant.
Plus fraîche que l’eau de la source,
Plus douce qu’un rayon de miel,
Ta pensée est en moi suave et salutaire et mon esprit,
Dégagé de la terre plane déjà dans cette immensité!
Très vénéré père, sois béni!

(Athanaël revient portant l’eau et les fruits.)

Thaïs

(très soutenu tendre et intime)
Baigne d’eau mes mains et mes lèvres,
Donne ces fruits, donne ces fruits,
Baigne d’eau mes mains et mes lèvres,
Ma vie est à toi,
Ma vie est à toi,
Dieu te la confie.
Je t’appartiens,
Ma vie est à toi,
Dieu te la confie.

Athanaël

(près de Thaïs, lui offrant la coupe)
Baigne d’eau tes mains et tes lèvres,
Goûte à ces fruits,
Goûte à ces fruits,
Baigne d’eau tes mains et tes lèvres,
Ta vie est à moi,
Ta vie est à moi,
Dieu me le confie.
Tu m’appartiens,
Ta vie est à moi,
Dieu me le confie.

(Thaïs après avoir bu élève, en souriant, sa coupe vers Athanaël.)

Thaïs

Bois à ton tour!

Athanaël

(transfiguré et tendrement radieux)
Non! à te voir revivre, je goûte une douceur meilleure…
Je sens ton mal apaisé…
O douceur ineffable!

Thaïs

Tout m’enivre…
O divine bonté!

Thaïs

Baigne d’eau mes mains et mes lèvres,
Donne ces fruits,
Donne ces fruits,
Je t’appartiens, ma vie est à toi,
Dieu te la confie.
Ma vie est à toi!

Athanaël

Baigne d’eau tes mains et tes lèvres,
Goûte à ces fruits,
Goûte à ces fruits,
Tu m’appartiens, ta vie est à moi,
Dieu me la confie.
Ta vie est à moi!

Des Voix

(1er et 2e Soprano, au loin)
Pater noster, qui es in coelis,
Panem nostrum quotidianum da nobis.